Thursday, May 24, 2012

Veronika.

SEE REIS OLI SUUREPÄRANE JA MULLE TOHUTULT MEELDIS !
Esimene õhtu linna peal, 










Minu tüdruk Dolores !






Wednesday, May 23, 2012

Küpros ( Helena )

Tereee !! Küprose reis oli väga huvitav ja omapärane. Meil oli võimalus elada nädal aega koos meile valitud kohaliku perekonnaga, kes olid tohutult sõbralikud ning külalislahked. Minu enda juurde võtnud tüdruku nimi oli Ianthi ning ta oli väga tore ja sõbralik. Saime külastada ka mitmesuguseid huvitavaid kohti saarel. Käisime mägedes, pealinnas, külastasime ka pisikest küla ning palju rõõmu pakkus meile kõigile shoppamine. Saime päikest võtta ja ilma nautida. Reis oli huvitav ning põnev. Meeldis :).

Tuesday, May 22, 2012

Maarja

Nagu kõik on juba eelpool mainind, siis me ootsaime seda reisi väga. Ja see reis oli ootamist väärt.
Mina olin tüdruku juures, kelle nimi ole Andrea. Ta elas koos ema, isa ja vanema õega. Nad olid minu vastu väga kenad ja me viitsime koos toredasti aega. Küprose inimesed on väga külalislahked ja nad ütlesid, et kui ma peaks kunagi veel Küprosele sattuma, siis olen nende juurde alati oodatud. Muidugi saime õhtuti kokku ka teiste tüdrukutega ning käisime shoppamas ning osad käisid ka söömas. Esimesel päeval nägime Nikosia vanalinna, mis oli üsna räämas. Meie vanalinn on 100 korda ilusam. Järgimsel päeval käisime mere ääres, mida kõik väga ootsiad, aga ujumas käisid ainult õpetajad. Meie tegime pilte ja shoppasime ka. Mägedes oli ka väga huvitav. Kuna meil Eestis pole nii suuri mägesid, siis me põhimõtteliselt istusime bussi akna peal ja vaataisme suu lahti. :D Kuna nendele on seal usk väga tähtis, siis olid seal ka väga ilusad (ja vanad, isegi 13. sajandist) kirikud, mis mulle väga meeldisid. Kool on seal väga teistsugune, kui meil siin Eestis. Ka noored on teistsugused, nad on sellised, kellel on kõigest üsna ükskõik. Seega, arvake ise mis seal koolis toimub. Muidugi oli ka suur elamis lennukiga lendamine, kuna mitmetele meist oli see esimene lennureis. Muidu on lennukiga väga äge lennata, aga lennujaamades ootsime on igav, aga see tuleb iseendal endale huvitavaks teha!
 Oli väga lahe reis, koos toredate inimestega! :)














Minu Küprose pere:)
















Nad elasid sellises majas













Ilmselgelt me ei käindu ainult lõbutsemas vaid tegime tööd ka!














Koolis päevitamas. Koolis tuli meie juurde üks naine ja küsis: "Kas teil Eestis pole üldse päikest?"














Famagusta. Surnud linn.


















Ja ühed vene kutid tegid sellelt kaljult vettehüppeid.














Mäed!














Andreaga!



























Söök on neile väga tähtis! Ja nad söövad väga palju :D



























Käisime ka ühe tüdruku sünnipäeval. Eestlased oskavad paremini pidutseda!














Lennujaamas...

Kirjutab Sixtina

Reis Küprosele oli väga tore ning kõik ootasid seda väga. Mina olin tüdruku juures, kelle nimi on Maria. Ta on väga sõbralik ja tore tüdruk. Tal oli samuti väike õde Andriana, kes oli väga armas. Pere oli minu vastu väga kena. Sain proovida mitmeid rahvustoite, millest mõned olid väga maitsvad. Seal olles olime koguaeg tegevuses, igav ei hakanud kunagi. Õhtuti käisime tavaliselt shoppamas ja väljas söömas. Minu jaoks oli ekskursioonid väga huvitavad, kuid samas ka väsitavad. Kõige meeldejäävam oli mägede külastamine, kus avanes väga ilus vaade. Sealsed inimesed on väga sõbralikud ning toredad.
Küpros on koht, kuhu läheks iga kell tagasi. 



 Lõuna mägedes


 Küprose traditsiooniline toit, mis oli väga hea!

 Koolis päikest võtmas :)
MEIE!

Sunday, April 29, 2012

Kirjutab Mari.

Ma ootasin seda reisi väga, aga kui oli aeg lennukile minna, siis olin ma väga ehmunud ning mu jalad värisesid all. Ma tõsiselt kartsin õhku tõusmist, kõrvad läksid lukku ning tundus, et lennuk ei jõua õhku tõusta. Aga kui juba olime pilvedest kõrgemal oli vaade suurepärane !

Järgmised lennud polnud enam nii  hirmu tekitavad.
Küprosel imestas mind see, et sidruni- ning apelsinipuud kasvasid tänavatel, ning kohalikud kõndisid tavaliste nägudega neist mööda, ilma et tekiks kiusatus apelsine maitsta. Mina pidin end väga tagasi hoidma, et mitte sidruneid ja apelsine võtta.

  Nädal aega, mil me Küprosel olime, elasin ma Sophocleosi pere juures. Mind võttis vastu Panayiota, kes tantsib balletti, ning on väga sõbralik ja rõõmsameelne tüdruk. Tal on  vanem õde, ema ja isa ning kaks ülipisikest kassipoega. Perekond oskas rääkida inglise keelt, ning olid väga hoolivad, külalislahked ja supper sõbralikud. Käisin Panayiota balletti trenni vaatamas, ning ta rääkis, et tema isa on praeguse (kus P. ja tema õde trennis käivad) ballettistuudio projekteerinud. Tema isa ja ema mõlemad on arhitektid. Olin ja endiselt olen väga õnnelik, et ma Sophocleosi perekonda sattusin! :)
Alati olime tegevuses, ning kui Panayiota pidi kuskile tundidesse minema, siis sain ma teiste tüdrukute poole minna.
Lisan veel mõningaid pilte...
 














Olen väga õnnelik, et ma sellel reisil käisin! Seltskond oli suurepärane, toidud olid maitsvad (v.a. nende must leib) ning meeleolu oli enamus ajast kõigil lihtsalt rõõmus. Ning veel meeldis mulle seal mäed ning inimeste uskumused ning muidugi ka soojad ilmad. :)